سورة المَائِدة
"Sura Mesei întinse sau servite"
(medinită – 120 versete)
Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra profetului Muhammed, asupra companionilor săi și a tuturor celor care merg pe drumul acestora până în Ziua de Apoi!
INTRODUCERE
Surat Al-Ma'ida, în traducere "Sura Mesei întinse sau
servite", numită după versetul 112 în care apare cuvântul ”ma'ida”, este o
sură medinită, ceea ce înseamnă că a fost revelată profetului Muhammed ﷺ
după emigrarea de la Meca la Medina (hijri), chiar dacă profetul Muhammed ﷺ
se afla în Meca la momentul revelării.
Surat Al-Ma'ida
este alcătuită din 120 de versete și este
una dintre ultimele sure revelate profetului Muhammed ﷺ.
În unele
relatări se spune că surat Al-Ma'ida este ultima sură revelată profetului
Muhammed ﷺ,
alte relatări spun că surat Al-Ma'ida și Al-Anfaal sunt ultimele capitole
revelate Profetului ﷺ, iar în alte relatări se spune că ultimul
capitol pe care Profetul ﷺ l-a primit de la Allah Preaînaltul este
capitolul An-Nasr.
Referitor la
surat Al-Maida, Aișa (Allah să fie mulțumit de ea!) a spus că profetul Muhammed
ﷺ
a zis că această sură a fost pogorâtă pentru a-i învăța pe oameni care sunt lucrurile
halal și haram.
Surat Al-Ma'ida
a fost pogorâtă în întregime în timp ce profetul Muhammed ﷺ
călătorea călare pe cămila sa, care avea un statut deosebit față de celelalte
animale; nu toate animalele pe care
Profetul ﷺ le
folosea sau se ajuta de ele erau dintre cele care puteau duce ”greutatea”
Profetului ﷺ,
mai ales în timpul revelării versetelor coranice.
Unul dintre
cele mai elocvente exemple de greutate a versetelor coranice este surat Al-Ma'ida
- în timp ce Profetul ﷺ călărea pe cămila sa, un companion care
ținea hamul cămilei a spus: ”Am văzut că animalul nu mai suporta greutatea
Profetului ﷺ, iar el avea umerii aplecați ca și când
purta o povară enormă, și atunci mi-am dat seama că se pogoară versete.” Într-adevăr, versetele coranice au fost atât
de grele încât cămila nu a mai mai putut duce greutatea Profetului ﷺ
și a îngenunchiat, iar profetul Muhammed ﷺ a coborât de pe cămilă
și a spus: ”Mi s-a revelat capitolul Al-Ma'ida”.
După cum bine știm deja, Allah subhanahu wa ta'ala a revelat Coranul treptat, pe parcursul a douăzeci și trei de ani, pentru a răspunde cerințelor, nevoilor și întrebărilor oamenilor în acea perioadă și nu numai, acest mesaj fiind universal valabil pentru toate timpurile, până în Ziua de Apoi. Modalitatea de revelare a Coranului ne dezvăluie una dintre importantele caracterisitici ale Sfântului Coran, și anume inimitabilitatea.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
În numele lui Allah Cel Milostiv, Îndurător
يَا أَيُّهَا
الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ ۚ أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ
الْأَنْعَامِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ
وَأَنْتُمْ حُرُمٌ ۗ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ
1.
O, voi cei care credeți! Țineți-vă cu statornicie învoielile! Vă este îngăduit
vouă [să mâncați carne de] vită, în afară de ceea ce vi s-a prescris. Nu vă
este îngăduit vânatul pe timpul Pelerinajului [ihram]! Allah orânduiește ceea
ce El voiește.
O chemare a
tuturor credincioșilor, indiferent de nivelul credinței sau nivelul punerii în
practică a credinței.
Țineți-vă
cu statornicie învoielile! - أَوْفُوا بِالْعُقُودِ - înseamnă a respecta o
înțelegere, a fi responsabil față de o promisiune. ”Uqud” derivă din verbul
”aqada”, pe care l-am putea traduce în limba română ca ”act/document” și care
din punct de vedere lingvistic înseamnă ”a înnoda” – a încheia un contract (ex.: căsătorie,
vânzare-cumpărare) și a-l respecta.
Responsabilitatea despre care se vorbește în
acest verset nu se referă doar la respectarea promisiunilor față de oameni, ci indică o formă indirectă
de supunere a oamenilor față de Allah Preaînaltul și responsabilitate față de propria persoană.
Vă
este îngăduit vouă [să mâncați carne de] vită, în afară de ceea ce vi s-a
prescris – cuvântul arab ” الْأَنْعَام ” cuprinde toate animalele (cămilă, vacă, oaie, capră) care
pasc și sunt permise musulmanilor pentru consum. Excepția ”illa” se referă la
toate categoriile de animale (carne) care sunt interzise în islam (meționate în
versetul 3).
Nu
vă este îngăduit vânatul pe timpul Pelerinajului [ihram]! –
vânatul în timpul Pelerinajului - fie că este vorba despre Pelerinajul mare
(Hajj), fie Pelerinajul mic (Umrah),
este interzis. Atât timp cât musulmanul se află în starea de ”ihram” nu are voie să vâneze. ”Ihram” se referă la starea sacră în
care trebuie să intre un pelerin înainte de a îndeplini ritualurile Hajj și
Umrah. De asemenea, în limba arabă ”ihram” este cuvântul folosit pentru a
descrie îmbrăcămintea obligatorie ce
trebuie purtată de bărbați
în timpul Hajj-ului, la granițele fixe, la distanțe cunoscute de Kaba,
compusă din două bucăți de pânză albă fără cusături și fără de care Hajj-ul nu
se poate efectua (femeile pot efectua Hajj îmbrăcate cu hainele islamice
obișnuite).
Musulmanii au
de îndeplinit mai multe îndatoriri în timpul Pelerinajului. Dintre acestea
reamintim:
· Tawaf-ul (înconjurul Ka’abei)
· Sa’i (drumul) dintre colinele As-Safa și Al-Marwah
· Poposirea la Arafat
· Înnoptarea la Muzdalifa
· Aruncarea cu pietre (lapidarea Satanei) într-un loc numit Jamrat al-’Aqaba
· Înnoptarea la Mina
· Sacrificarea unui animal
·
Tawaf-ul de
adio (Tauaf-ul Al-Wada)
Comentarii
Trimiteți un comentariu