Surat Al-Ma'ida 5:1


سورة المَائِدة

"Sura Mesei întinse sau servite"

(medinită – 120 versete)

 

Bismillahir Rahmanir Rahim!

Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra profetului Muhammed, asupra companionilor săi și a tuturor celor care merg pe drumul acestora până în Ziua de Apoi!

INTRODUCERE

Surat Al-Ma'ida,  în traducere "Sura Mesei întinse sau servite", numită după versetul 112 în care apare cuvântul ”ma'ida”, este o sură medinită, ceea ce înseamnă că a fost revelată profetului Muhammed după emigrarea de la Meca la Medina (hijri), chiar dacă profetul Muhammed se afla în Meca la momentul revelării.

Surat Al-Ma'ida este alcătuită din 120 de versete și este  una dintre ultimele sure revelate profetului Muhammed .

În unele relatări se spune că surat Al-Ma'ida este ultima sură revelată profetului Muhammed , alte relatări spun că surat Al-Ma'ida și Al-Anfaal sunt ultimele capitole revelate Profetului , iar în alte relatări se spune că ultimul capitol pe care Profetul l-a primit de la Allah Preaînaltul este capitolul An-Nasr.

Referitor la surat Al-Maida, Aișa (Allah să fie mulțumit de ea!) a spus că profetul Muhammed a zis că această sură a fost pogorâtă pentru a-i învăța pe oameni care sunt lucrurile halal și haram.

Surat Al-Ma'ida a fost pogorâtă în întregime în timp ce profetul Muhammed călătorea călare pe cămila sa, care avea un statut deosebit față de celelalte animale;  nu toate animalele pe care Profetul le folosea sau se ajuta de ele erau dintre cele care puteau duce ”greutatea” Profetului , mai ales în timpul revelării versetelor coranice.

Unul dintre cele mai elocvente exemple de greutate a versetelor coranice este surat Al-Ma'ida - în timp ce Profetul călărea pe cămila sa, un companion care ținea hamul cămilei a spus: ”Am văzut că animalul nu mai suporta greutatea Profetului , iar el avea umerii aplecați ca și când purta o povară enormă, și atunci mi-am dat seama că se pogoară versete.”  Într-adevăr, versetele coranice au fost atât de grele încât cămila nu a mai mai putut duce greutatea Profetului și a îngenunchiat, iar profetul Muhammed a coborât de pe cămilă și a spus: ”Mi s-a revelat capitolul Al-Ma'ida”.

După cum bine știm deja,  Allah subhanahu wa ta'ala a revelat Coranul treptat, pe parcursul a douăzeci și trei de ani, pentru a răspunde cerințelor, nevoilor și întrebărilor oamenilor în acea perioadă și nu numai, acest mesaj fiind universal valabil pentru toate timpurile, până în Ziua de Apoi. Modalitatea de revelare a Coranului ne dezvăluie una dintre importantele caracterisitici ale Sfântului Coran, și anume inimitabilitatea.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

În numele lui Allah Cel Milostiv, Îndurător

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ ۚ أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ الْأَنْعَامِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ ۗ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ

1. O, voi cei care credeți! Țineți-vă cu statornicie învoielile! Vă este îngăduit vouă [să mâncați carne de] vită, în afară de ceea ce vi s-a prescris. Nu vă este îngăduit vânatul pe timpul Pelerinajului [ihram]! Allah orânduiește ceea ce El voiește.

O chemare a tuturor credincioșilor, indiferent de nivelul credinței sau nivelul punerii în practică a credinței.

Țineți-vă cu statornicie învoielile! - أَوْفُوا بِالْعُقُودِ - înseamnă a respecta o înțelegere, a fi responsabil față de o promisiune. ”Uqud” derivă din verbul ”aqada”, pe care l-am putea traduce în limba română ca ”act/document” și care din punct de vedere lingvistic înseamnă ”a înnoda” –  a încheia un contract (ex.: căsătorie, vânzare-cumpărare) și a-l respecta.

Responsabilitatea despre care se vorbește în acest verset nu se referă doar la respectarea promisiunilor  față de oameni, ci indică o formă indirectă de supunere a oamenilor față de Allah Preaînaltul și  responsabilitate față de propria persoană.

Vă este îngăduit vouă [să mâncați carne de] vită, în afară de ceea ce vi s-a prescris – cuvântul arab ” الْأَنْعَام ” cuprinde toate animalele (cămilă, vacă, oaie, capră) care pasc și sunt permise musulmanilor pentru consum. Excepția ”illa” se referă la toate categoriile de animale (carne) care sunt interzise în islam (meționate în versetul 3).

Nu vă este îngăduit vânatul pe timpul Pelerinajului [ihram]! – vânatul în timpul Pelerinajului - fie că este vorba despre Pelerinajul mare (Hajj), fie  Pelerinajul mic (Umrah), este interzis. Atât timp cât musulmanul se află în starea de ”ihram”  nu are voie să vâneze.  ”Ihram” se referă la starea sacră în care trebuie să intre un pelerin înainte de a îndeplini ritualurile Hajj și Umrah. De asemenea, în limba arabă ”ihram” este cuvântul folosit pentru a descrie  îmbrăcămintea obligatorie ce trebuie  purtată de  bărbați  în timpul Hajj-ului, la granițele fixe, la distanțe cunoscute de  Kaba, compusă din două bucăți de pânză albă fără cusături și fără de care Hajj-ul nu se poate efectua (femeile pot efectua Hajj îmbrăcate cu hainele islamice obișnuite).

Musulmanii au de îndeplinit mai multe îndatoriri în timpul Pelerinajului. Dintre acestea reamintim:

·       Tawaf-ul (înconjurul Ka’abei)

·       Sa’i (drumul) dintre colinele As-Safa și Al-Marwah

·       Poposirea la Arafat

·       Înnoptarea la Muzdalifa

·      Aruncarea cu pietre (lapidarea Satanei) într-un loc numit Jamrat al-’Aqaba

·    Înnoptarea la Mina 

·       Sacrificarea unui animal

·       Tawaf-ul de adio (Tauaf-ul Al-Wada)


Exegeza Coranului
 Profesor Demirel Gemaledin 

Transcriere audio non-textuală
Camelia Hejou

Comentarii