Surat An-Nisaa' 4:90 - 93

 


Bismillahi Rahman Rahim!

Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra profetului Muhammed, asupra companionilor săi și a tuturor celor care merg pe drumul acestora până în Ziua de Apoi!

 

90. Afară de aceia care se unesc la un neam cu care voi aveți un legământ sau vin la voi cu piepturile prea strânse pentru ca să mai lupte împotriva voastră sau ca să mai lupte împotriva neamului lor. De-ar fi voit Allah, le-ar fi dat putere asupra voastră atunci când s-ar fi războit cu voi. Dar dacă se depărtează ei de voi şi nu luptă împotriva voastră şi vă arată supunere, Allah nu vă mai dă vouă cale împotriva lor.

Integrându-se în contextul versetului anterior, în care Allah subhanahu wa taala ne vorbea despre ipocriții în credință și intențiile acestora, acest verset delimitează din nou cele două categorii de ipocriți * (munafiqin) -  ipocriții în credință și ipocriții în fapte – și ne prezintă o  excepție:   إِلَّا الَّذِينَ  - afară de aceia ...”, unde إِلَّا  are sens de excepție.

*vezi versetul 88

- aceia care se unesc la un neam cu care voi aveți un legământ... – în islam există această formă de a cere ajutor numită ”legământ”, iar aceste versete au legătură strictă cu câteva întâmplări din viața Profetului . Acești oameni au pornit război împotriva Profetului și a musulmanilor, apoi au fugit și s-au adăpostit  la un alt neam (trib); acest trib încheiase un legământ cu Profetul și musulmanii, legământ ce consta într-un fel de întrajutorare reciprocă: nimeni nu va ataca primul pe ceilalți, iar în caz că un trib este atacat, musulmanii le va acorda sprijin și invers. Unii dintre ipocriții la care se referă versetele s-au retras din lupta împotriva Profetului și au căutat adăpost la unul dintre aceste triburi, știind că astfel vor fi protejați. Așadar, excepția prezentată de verset sunt acele persoane care se adăpostesc la alte triburi cu care musulmanii au o înțelegere (”legământ”).

- sau vin la voi cu piepturile prea strânse pentru ca să mai lupte împotriva voastră sau ca să mai lupte împotriva neamului lor  a veni cu ”pieptul strâns” are sens de a veni  ”cu rușine, fără mândrie, recunoscând vina”; prin urmare, cei care-și recunoșteau vina erau primiți și protejați de triburile care aveau înțelegeri bazate pe ajutor reciproc cu musulmanii.

De-ar fi voit Allah, le-ar fi dat putere asupra voastră atunci când s-ar fi războit cu voi. Dar dacă se depărtează ei de voi şi nu luptă împotriva voastră şi vă arată supunere, Allah nu vă mai dă vouă cale împotriva lor – Allah subhanahu wa taala este Cel care poate hotărî orice, oricând, cu oricine dorește; uneori El Preaînaltul dorește și hotărăște ca dușmanii să iasă învingători, alteori hotărăște ca musulmanii credincioși să biruiască. Acest lucru dorește să-l scoată în evidență Allah Preaînaltul în acest verset: dacă El   ar fi dorit, ar fi putut să facă în așa fel încât acei oameni ipocriți, puțini la număr, să obțină victoria împotriva musulmanilor, însă Allah a hotărât ca ei să nu iasă învingători și musulmanii să nu se războiască cu ei  și să îi ucidă; dacă ei se îndepărtează, nu luptă și arată supunere, Allah nu le mai dă voie musulmanilor să îi atace pe ipocriți.

Orice persoană citește cu atenție acest verset, care la prima vedere pare că îndeamnă la război, va înțelege cu ușurință că de fapt Allah Preaînaltul dorește împăciuirea între categoriile de oameni descrise: existența excepției despre care am vorbit, lăsarea unei porți deschise către înțelegere și faptul că le-a oferit ocazia să mediteze asupra faptelor lor și să înțeleagă că nu este bine ceea ce fac, sunt oportunități de înțelegere și pace între ei.

 

91. Veți găsi pe alții care vor voi să aibă încrederea voastră şi să aibă şi încrederea neamului lor. De fiecare dată când vor fi îndemnați la ispită, ei se vor lăsa împinşi spre ea. Dacă însă nu vor sta departe de voi şi nu vă vor arăta supunere şi nu vor opri mâinile lor [de la lupta împotriva voastră], atunci prindeți-i şi omorâți-i, oriunde i-ați afla! Asupra acestora Noi vă dăm dovadă sigură.

În cazul în care ipocriții în credință nu vor să contenească atacul asupra musulmanilor, musulmanii au tot dreptul să se apere împotriva răutăților venite din partea acestora.

Veți găsi pe alții care vor voi să aibă încrederea voastră şi să aibă şi încrederea neamului lor – adică vor exista printre ipocriți unii oameni care vor să obțină încrederea musulmanilor, iar unele grupuri, folosindu-se de acești ipocriți, vor încerca să obțină această încredere a neamurilor pentru ca musulmanii să nu le facă vreun rău. Atât timp cât acest îndemn va fi unul pozitiv, iar faptele și vorbele nu vor arăta un lucru care să ducă la pierderea încrederii, totul va decurge în liniște și pace.

Versetul este clar și se poate observa cu ușurință repetarea îndemnului la o relaționare între civilizații bazată pe înțelegere și pace.

 

92. Nu se cade ca un dreptcredincios să omoare un alt dreptcredincios, decât [dacă se întâmplă] din greşeală. Cel care omoară un dreptcredincios din greşeală, trebuie să slobozească un rob credincios şi să dea un preț de sânge familiei lui, afară dacă aceasta îl iartă, în semn de milostenie. Dacă [cel omorât] este dintr-un neam duşman vouă, dar el este dreptcredincios, atunci trebuie să slobozească un rob credincios. Dacă este însă dintr-un neam de care sunteți legați printr-un legământ, atunci trebuie un preț de sânge dat familiei lui şi slobozit un rob credincios. Cel ce nu găseşte [robul pentru slobozire] trebuie să postească două luni, una după alta [fără întrerupere], căutând îndurare de la Allah. Allah este Atoateştiutor şi Înțelept ['Alim, Hakim].

Versetul vorbește despre prețul răscumpărării unei persoane care ajunge să comită o crimă din greșeală: trebuie să slobozească un rob credincios şi să dea un preț de sânge familiei lui, afară dacă aceasta îl iartă, în semn de milostenie.

Deoarece în era preislamică (Jahilia) existau alte obiceiuri, Allah subhanahu wa taala reglementează aceste greșeli de ”răscumpărare”  și în același timp prezintă într-o formă indirectă modul de stârpire a sclaviei.

Cel care omoară un om credincios  din greșeală trebuie:

-  să elibereze un sclav (musulman);

-  dacă nu există un sclav, trebuie să plătească familiei decedatului un ”preț de sânge –  دِيَةٌ  ; ”diatun” înseamnă o sumă de bani care reprezintă prețul a o sută de cămile de vârste diferite; el nu are voie să refuze această plată, dar nici obligat să plătească mai mult decât această sumă de bani. Aceste tipuri de pedepse trebuie înțelese ca un avertisment, pentru ca omul să ia aminte și să nu cadă pradă  sau să desconsidere acest gen de greșeli și să înțeleagă în același timp gravitatea situației;

- în semn de milostenie, persoanele din familia decedatului îl pot ierta pe cel care a comis crima din greșeală, iar ”semnul milosteniei” are sens de iertare.

Dacă [cel omorât] este dintr-un neam duşman vouă, dar el este dreptcredincios, atunci trebuie să slobozească un rob credincios – adică nu se mai plătește dreptul de sânge, pedeapsa constând doar în eliberarea unui sclav, dar în cazul în care nu găsește un sclav trebuie să postească două luni fără întrerupere, căutând îndurare la Allah Preaînaltul.

93. Cel care omoară un dreptcredincios precugetat, răsplata îi va fi Gheena, în care va rămâne veşnic, Allah se va mânia pe el, îl va blestema şi-i va pregăti lui chin mare.

Pedepsele crimei cu premeditare:

- criminalul va trăi veșnic în Iad;

- Allah se va mânia pe el;

- Allah îl va blestema;

- Allah îi va pregăti un chin mare.

Aceste versete subliniază sacralitatea vieții omului, indiferent dacă persoana respectivă face parte dintr-un neam de credincioși sau necredincioși.

Și câte crime împotriva umanității nu se întâmplă chiar în zilele noastre!

 "Cine ajută la uciderea unui musulman credincios, chiar și numai cu o jumătate de cuvânt, va veni în Ziua Judecății, având scris între ochii săi: ”fără nădejde în îndurarea lui Allah!". Și, tot într-un hadis, se spune: "Sfârșitul acestei lumi este mai neînsemnat pentru Allah decât omorârea unui bărbat credincios."

Ori de câte ori omul nutrește asemenea  intenții,  să citească și să conștientizeze aceste versete și hadisuri, pentru a se descuraja și a se elibera în totalitate de acele gânduri rele.

 

Exegeza Coranului   
Profesor Demirel Gemaledin

Transcriere audio non-textuală și editare text
Camelia Hejou

Comentarii