Surat Al 'Imran 3:109, 110

 


Bismillahi Rahman Rahim!

Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra profetului Muhammed, asupra companionilor săi și a tuturor celor care purced pe drumul acestora până în Ziua de Apoi!

 

وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ

109. Ale lui Allah sunt cele din ceruri şi de pre pământ şi la Allah se întorc toate.

Prin acest verset Allah subhanahu wa taala își atribuie absolut toate lucrurile (ceea ce află în ceruri și pe pământ), pe care El Preaînaltul însuși le-a creat. De asemenea, în alte versete din Sfântul Coran vom găsi și afirmația ”lucrurile create în pământ”, ca o dovadă atât a ființelor, cât și a neființelor. Tot ceea ce face omul, tot ceea ce exprimă omul, tot ceea ce există pe lângă om, nu au venit decât pentru a fi în slujba acestuia; în Ziua de Apoi omul își va vedea toate faptele împlinite de-a lungul vieții pe acest pământ; totul este la îndemâna lui Allah, totul este creat de Allah, totul este sub porunca și conducerea lui Allah subhanahu wa taala.  

Acest final de verset -  ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُور – transmite oamenilor că toate lucrurile și toate ființele se vor întoarce la Allah Unicul, și când ne referim la toate ființele, nu înseamnă doar ființele umane, ci și animalele, plantele, absolut toate lucrurile și vietățile. De ce are nevoie Allah subhanahu wa taala de  reîntoarcerea acestora la El? Pentru ca toate aceste lucruri, ființe umane, vietăți, vor depune mărturie pro sau contra, iar aceste mărturii vor fi ori folositoare, ori împotriva omului. Profetul Muhammed ()  a spus: ”Când ajungeți prin locurile umblate, pomeniți-L pe Allah cu voce tare, pentru că oricine va auzi acea pomenire va fi martor în Ziua de Apoi pentru voi.”  

Coranul, postul, rugăciunea, vor depune mărturie pentru noi în Ziua de Apoi, fiecare loc de pământ unde ne-am rugat va depune mărturie, animalele de care am avut grijă, sau dimpotrivă, le-am chinuit, vor depune mărturie în favoarea sau împotriva noastră, iar noi vom da socoteală pentru absolut toate faptele noastre și vom fi pedepsiți sau răsplătiți în consecință.  Omul trebuie să știe întotdeauna că orice cuvânt pe care îl rostește și orice faptă pe care o împlinește se poate întoarce împotriva sa sau poate fi în favoarea sa. De aceea, pentru orice faptă care urmează a fi împlinită este necesară intenție sinceră și devotament (doar pentru și de dragul lui Allah).   

 

كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۗ وَلَوْ آمَنَ أَهْلُ الْكِتَابِ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ ۚ مِنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَأَكْثَرُهُمُ الْفَاسِقُونَ

110. Sunteţi cea mai bună comunitate care s-a ivit pentru oameni. Voi porunciţi ceea ce este drept şi opriţi ceea ce este nedrept şi credeţi în Allah. Dacă oamenii Scripturii ar fi crezut ar fi fost bine pentru ei. Printre ei sunt şi credincioşi, dar cei mai mulţi dintre ei sunt nelegiuiţi.

              كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاس, deși verbul كُنْتُمْ este la timpul trecut – ”ați fost”, în traducerea sensurilor în limba română îl găsim la timpul prezent – ”sunteți”. În limba arabă , când întâlnim un verb la timpul trecut urmat de o condiție, înseamnă că, atât timp cât se respectă acea condiție, verbul exprimat la timpul trecut se referă la timpul prezent: sunteți cea mai bună comunitate pe care a lasat-o Allah pe pământ, atât timp cât porunciți ceea ce este bine și opriți de la ceea ce este rău și  وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ – și atât timp cât credeți în Allah – acest final semnificând faptul că o faptă bună, atât timp cât nu are la bază credință puternică nu va mai avea repercusiuni pozitive și în Ziua de Apoi. Allah subhanahu wa taala îl va răsplăti pe omul care împlinește fapte bune pe pământ, însă răsplata lui se va opri la acest nivel, pe când credinciosul își va vedea răsplata atât pe pământ, cât și în Ziua de Apoi. Allah subhanahu wa taala este drept, corect și nu nedreptățește pe nimeni. Condiția ca noi să fim dintre cei din această comunitate dreaptă și aleasă de Allah subhanahu wa taala este una singură, dar foarte complicată: credința sinceră în Allah urmată de îndemnul oamenilor către bine și îndepărtarea lor de la rău. Această formă de a arăta binele nu înseamnă a-i obliga pe oameni să facă bine dacă ei nu vor; datoria noastră se restrânge doar la îndemn (a explica, a arăta ceea ce este bine). Acest îndemn cuprinde vorbele, faptele și comportamentul nostru. Similar, și îndepărtarea oamenilor de la ceea ce este rău se restrânge tot la îndemn. Noi le putem explica că nu este bine să facă lucruri rele, dar nu avem obligația de a ne așeza fățiș în drumul lor. Probabil, unele lucruri vor avea repercusiuni negative asupra societății, asupra familiei noastre, și atunci intervenim doar atât cât putem, deoarece nimeni dintre noi nu și-ar dori ca un membru al familiei (de exemplu, copiii) să împlinească un lucru rău sau un lucru de care noi, părinții, suntem conștienți că va duce la haram sau la o stricăciune pe pământ; prin urmare, având o cu totul altă obligație și autoritate asupra copiilor noștri,  putem interveni sub o formă mai autoritară.  

Dacă oamenii Scripturii ar fi crezut ar fi fost bine pentru ei.   - ۗ وَلَوْ آمَنَ أَهْلُ الْكِتَابِ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ ۚ – acest verst a fost revelat atunci când doi oameni din Banu Israil au venit la profetul Muhammed () și au început să se laude cu neamul lor spunând că este cel mai ales popor, că la ei au fost trimiși cei mai mulți Profeți, că lor li s-au dat cele mai multe și alese lucruri, ceea ce este adevărat și Coranul cel Sfânt chiar le menționează. Atunci Allah subhanahu wa taala a revelat acest verset profetului Muhammed (), ceea ce înseamnă înștiințarea acestora că poziția aleasă nu le mai aparține lor, ci celor care îl urmează pe profetul Muhammed, atât timp cât vor îndemna la bine și vor îndepărta de la rău. De asemenea, versetul menționează această condiție și pentru cei din neamul Cărții: dacă ei ar fi crezut, dacă l-ar fi urmat pe Profet () și ar fi îmbrățișat islamul, ar fi fost mult mai bine pentru ei. Unii dintre ei, așa cum relatează sfârșitul versetului, ajung să fie credincioși, își dau seama de autenticitatea Profetului (), Coranului și islamului și îmbrățișează această religie, însă cei mai mulți dintre ei resping sau neagă adevărul, iar aceștia sunt dintre cei nelegiuiţi.

 

Exegeza Coranului
Profesor Demirel Gemaledin

 
Transcriere audio non-textuală și editare text
Camelia Hejou

Comentarii